top of page

Employment Opportunities

Open Positions

Поскольку дискуссия об иностранном вмешательстве в избирательные процессы усиливается, крайне важно пролить свет на основных действующих лиц, нарративы и методы, которые используются для того, чтобы повлиять на общественное мнение, оспорить важность демократических ценностей и в конечном итоге изменить геополитический ландшафт. 

 

DebunkEU.org работал над мониторингом дезинформации во время парламентских выборов в Северной Македонии в январе-августе 2020 года и парламентских выборов в Литве в октябре 2020 года, когда наши аналитики сосредоточились на политической рекламе и постах в Facebook, а также на сообщениях о выборах в цифровых СМИ.

Поскольку дискуссия об иностранном вмешательстве в избирательные процессы усиливается, крайне важно пролить свет на основных действующих лиц, нарративы и методы, которые используются для того, чтобы повлиять на общественное мнение, оспорить важность демократических ценностей и в конечном итоге изменить геополитический ландшафт. 

 

DebunkEU.org работал над мониторингом дезинформации во время парламентских выборов в Северной Македонии в январе-августе 2020 года и парламентских выборов в Литве в октябре 2020 года, когда наши аналитики сосредоточились на политической рекламе и постах в Facebook, а также на сообщениях о выборах в цифровых СМИ.

Поскольку дискуссия об иностранном вмешательстве в избирательные процессы усиливается, крайне важно пролить свет на основных действующих лиц, нарративы и методы, которые используются для того, чтобы повлиять на общественное мнение, оспорить важность демократических ценностей и в конечном итоге изменить геополитический ландшафт. 

 

DebunkEU.org работал над мониторингом дезинформации во время парламентских выборов в Северной Македонии в январе-августе 2020 года и парламентских выборов в Литве в октябре 2020 года, когда наши аналитики сосредоточились на политической рекламе и постах в Facebook, а также на сообщениях о выборах в цифровых СМИ.

We are looking for someone who:
 

  • Is a proficient communicator in English (both verbally and in writing) (IMPORTANT).

  • Has a background in finance/accounting or social sciences/management/HR/law/economics and holds at least a BA diploma.

  • Has experience in finance, accounting, or working as a financial controller on projects (a great plus).

  • Is a task-oriented team player with meticulous attention to detail.

  • Is proactive and able to work independently, with a creative approach to resolving issues.

  • Can manage multiple tasks simultaneously.

  • Is available to work at least 50% of the time in our office based in Vilnius.

  • Is flexible with their schedule and can adapt to the workflow.

 

What we expect:
 

  • Assisting with paperwork (drafting employment and service contracts, collecting and checking invoices, maintaining project documentation, etc.).

  • Ensuring timely preparation of project progress/financial reports with the help of the Financial Manager.

  • Assisting project managers with day-to-day project management processes.

  • Assisting in organizing internal/external company events (setting dates and guest lists, sending out invites, finding venues, booking accommodation, etc.).

  • Assisting in managing our website (publishing content, responding to emails, etc.).

 

What we offer
 

  • A dynamic workflow – you will be working on projects with a potential of changing the world! 

  • A great team which, when not thinking about changing the world, is always up for a beer, a board game night or… you name it!

  • A negotiable salary – all depends on your qualifications and experience

  • Support whenever you need it – be it the counselling from our senior staff or any learning opportunities that you deem necessary

  • Need to concentrate better and work from home? No worries, do it!

  • No stress about mistakes – only through experiments and brainstorming we enabled ourselves to go beyond the borders

  • No strict hierarchy – we are always glad to hear your insights, suggestions for change and facilitate it happening
     


Excited to join us? We are too! 
 

1200-1800 €/mon. net salary

As part of the American Spaces Digital Literacy and Training Program (ASDLTP), funded by the U.S. Department of State, Debunk.org is now accepting applications for the position of Voice actor for 4 media literacy training courses. 
 

We are looking for voice actors in Lithuania, Latvia, Estonia, North Macedonia, Poland, Armenia, Bosnia & Herzegovina, Georgia, Moldova, Montenegro, Ukraine, Belarus, Kazakhstan, Uzbekistan, Kyrgyz Republic, and Azerbaijan.  
 

The American Spaces Digital Literacy and Training Program (ASDLTP) is a 5-year initiative that will primarily consist of regionally focused efforts, including digital literacy curriculum development, training, and content delivery. The program aims to enhance digital and media literacy skills to counter disinformation efforts in selected regions of Europe and Central Asia. This initiative is targeted for approximately 150 American Spaces in 16 countries.
 

ASDLTP is implemented by PH International in Georgia with two partners, Debunk.org based in Lithuania and the Centre for Strategy and Development (CSD) based in Georgia.
 

Debunk.org is an independent technology think tank and NGO that specializes in researching disinformation and conducting educational media literacy campaigns. 
 

If you are a skilled voice actor with a passion for delivering high-quality work, we would be thrilled to collaborate with you. 
 

You will:
 

  • Have to do the voiceover for four media literacy courses on disinformation in your local language, based on the provided scripts. Each script is up to 50,000 characters, including spaces.
     

Desired Qualifications:
 

  • Experience: at least 2-5 years of professional voice acting experience, particularly in educational, e-learning, or instructional content, with additional experience in TV, radio, or film projects being a plus.

  • Clear and Articulate Speech: excellent diction and clarity, ensuring that the training material is easy to understand.

  • Engaging Tone: the ability to maintain a warm, engaging, and confident tone that keeps learners interested and focused throughout the courses.

  • Versatility in Voice: flexibility to adapt your voice to different tones, emotions, and character roles, if needed, to match various content scenarios or examples.

  • Consistency: The ability to maintain a consistent vocal quality and style across all course modules. 
     

It’s a bonus if you have:
 

  • Prior experience narrating educational, instructional, or e-learning content, particularly related to digital literacy, media literacy, or similar topics.

  • A basic understanding of media literacy or a willingness to learn the key concepts to accurately convey the content’s nuances.
     

What we offer:
 

  • Competitive pay: attractive payment rates based on industry standards.

  • Flexible work schedule: the opportunity to work remotely with flexible hours, allowing you to record from your home studio at your convenience. 

  • Professional development: opportunity to work with an international team and enhance your skills in a supportive environment.

 

ASDLTP is funded by the Office of American Spaces, the Bureau of Educational and Cultural Affairs of the U.S. Department of State.
 

Excited to join us? We are too! 

Apply here 

As part of the American Spaces Digital Literacy and Training Program (ASDLTP), funded by the U.S. Department of State, Debunk.org is now accepting applications for the position of English-to-Local Language Translator. 

We are looking for translators to local languages in North Macedonia, Poland, Armenia, Bosnia & Herzegovina, Georgia, Moldova, Montenegro, Ukraine, Belarus, Kazakhstan, Uzbekistan, Kyrgyz Republic, and Azerbaijan.  

The American Spaces Digital Literacy and Training Program (ASDLTP) is a 5-year initiative that will primarily consist of regionally focused efforts, including digital literacy curriculum development, training, and content delivery. The program aims to enhance digital and media literacy skills to counter disinformation efforts in selected regions of Europe and Central Asia. This initiative is targeted for approximately 150 American Spaces in 16 countries.
 

ASDLTP is implemented by PH International in Georgia with two partners, Debunk.org based in Lithuania and the Centre for Strategy and Development (CSD) based in Georgia.
 

Debunk.org is an independent technology think tank and NGO that specializes in researching disinformation and conducting educational media literacy campaigns. 
 

If you are a skilled translator with a passion for delivering high-quality work, we would be thrilled to collaborate with you. To help you better understand our expectations and the desired outcomes, please review similar courses here
 

You will:
 

  • Translate four different media literacy courses on disinformation into your local language (in ppt format, up to 50k characters with spaces each).

  • Translate the scripts of four media literacy courses on disinformation into your local language (in word format, up to 50k characters with spaces each).

  • Translate the website where these four courses will be hosted into your local language (up to 10k with spaces). 
     

Desired Qualifications:
 

  • Fluency in both languages: native-level proficiency in the local language and excellent command of English, both written and spoken. 

  • Educational background: a degree in translation, linguistics, English, or a related field.

  • Experience: minimum of 5 years of professional translation experience translating a variety of content types, familiarity with the cultural nuances of both languages. 

  • Attention to detail: strong proofreading and editing skills to ensure accurate and error-free translations and ability to maintain the tone, style, and context of the original content. 

  • Confidentiality and professionalism: commitment to maintaining the confidentiality and integrity of sensitive information, as well as strong work ethic, reliability, and commitment to high-quality work. 

 

It’s a bonus if you have:
 

  • Experience working as a movie translator. 

  • Additional certifications in translation or interpretation (e.g., ATA certification). 

  • Specialised knowledge and expertise in the subject matter relevant to the translation work (translating the material in media literacy and/or disinformation would be a big plus). 
     

What we offer:
 

  • Competitive pay: we offer competitive rates based on the complexity and volume of work.

  • Flexible work schedule: work remotely on your own schedule, with clear deadlines for each task. 

  • Professional development: opportunity to work with an international team and enhance your skills in a supportive environment.

 

ASDLTP is funded by the Office of American Spaces, the Bureau of Educational and Cultural Affairs of the U.S. Department of State.
 

Excited to join us? We are too! 

Apply here

Загрузите свое резюме

Спасибо за заявку!

bottom of page